Home | Song Index | Recordings Index | Buying Guide | Lists | Changes
F C Bb En la sala es fumada F Que atrevida la mujer C Bb Y con su risa carcajada F El joven no sabe que hacer C Bb El joven se estremece F Con gotas de sudor C Bb La fila no le apetece F Si no le causa gran dolor F Pues sus amigos Le traen una bebida Pero sus ojos buscan C Una salida C Bb El rechaza sus abrazos F Y sus caricias sin querer C Bb El se rejfleja unos pasos F No le gusta esa mujer C Bb El joven estremece F Con gotas de sudor C Bb La fila no le apetece F Si no le causa gran dolor F Pues, sus amigos borrachos hacen risotadas Y las mujeres en la fila C Hacen carcajadas C Bb El joven se estremece F Con gotas de sudor C Bb La fila no le apetece Si no le causa F Gran dolor
#----------------------------------Please NOTE-------------------------------# #This file is the author's own work and represents his interpretation of the # #Song. You may only use this file for private study, scholarship or research.# #----------------------------------------------------------------------------# Song title: El Joven Se Estremece Original Album: Her Mystery Not Of High Heels And Eyeshadow Other Album: A Què Venimos Sino A Caer Words and Music by Jonathan Richman Copyright © 2001 Rockin' Leprechaun Music Published by Rockin' Leprechaun Music Transcribed by Gavin Chart (contactus@gartfrets.net) Verse: F C Bb F F6 En la sala es fumada, que a trevida la mujer. F C Bb F F6 Y con surisa carcajade, el jo venno sa be que hacer Chorus: F C Bb F El joven se estremece con gotas de sudor C Bb F La filano no le a petece, sino le causa grandalor Interlude: F7 Eb E F7 Pues sus amigos le traenuana bebida C Pero sus ojos bus canuana salida Verse: C Bb F F6 El rechaza sus abrazos, y sus caricias sin querer F C Bb F F6 El se repliega unos pasos, no le gusta esa mujer [Repeat CHORUS] Interlude: F7 Eb E F7 Pues sus amigos borachos hacen risotadas C Y las mujeres enlafila hacen carcajadas [Repeat CHORUS] [Instrumental over VERSE chords] Coda: F El joven se estrelor [Play out on F] Chords: F xx3211 C x35553 Bb x13331 F6 xx3231 E x79997 Eb x68886 F7 x8 10 8 10 8
[F] En la sala es [C] fumada [Bb]
Que atrevida la [F] mujer
Y con su risa [C] carcajada [Bb]
El joven no sabe que [F] hacer
El joven se estrem[C]ece [Bb]
Con gotas de su[F]dor
La fila no le [C] apetece [Bb]
Si no le causa gran [F] dolor
[F] Pues sus amigos
Le traen una bebida
Pero sus ojos buscan
Una salida [C]
El rechaza sus ab[C]razos [Bb]
Y sus caricias sin [F] querer
El se rejfleja unos [C] pasos [Bb]
No le gusta esa [F] mujer
El joven estrem[C]ece [Bb]
Con gotas de [F] sudor
La fila no le [C] apetece [Bb]
Si no le causa gran [F] dolor
[F] Pues, sus amigos borrachos
hacen risotadas
Y las mujeres en la fila
Hacen [C] carcajadas
El joven se [C] estremece [Bb]
Con gotas de su[F]dor
La fila no le [C] apetece [Bb]
Si no le causa
Gran [F] dolor
En la sala es fumada
Que atrevida la mujer
Y con su risa carcajada
El joven no sabe que hacer
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues sus amigos
Le traen una bebida
Pero sus ojos buscan
Una salida
El rechaza sus abrazos
Y sus caricias sin querer
El se rejfleja unos pasos
No le gusta esa mujer
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues, sus amigos borrachos
hacen risotadas
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
In the room it is smoky
What a risque woman
And with her outbursting laughter
The youth doesn't know what to do
The youth shakes
With drops of sweat
The line does not appetize him
But rather it gives him great pain
Well his friends
Bring him a drink
But his eyes are looking for
an exit
He rejects her hugs
And her caresses without meaning to
He takes a couple steps back
He doesn't like that woman
The youth shakes
With drops of sweat
The line does not appetize him
It causes him great pain
Well, his drunk friends
Make "guffaws"
And the women in the line
Make "outbursts of laughter"
The youth shakes
With drops of sweat
The line does not appetize him
But rather it causes him
Great pain
In the living room she waited
what a bold woman she is
and her laugh resonated
the young man doesn't know what to do
the young man begins to perspire
his friends bring him a drink
But his eyes begin to look for an exit
he rejects her hugs
her empty caresses
he begins to take some steps
he doesn't like that woman
The young man begins to perspire
his friends are now drunk
and women in the line are hysterically laughing
the young man begins to perspire
[We don't have time to applaud now, No no we got to go, We got to go directly to the whorehouse and I gotta because, It's because I've got to explain it to you Cause the song is going be in Spanish Because when I say "El joven se estremece" the young man is shaking, He's trembling he's not happy about this situation "Con gotas de sudor" he's got a cold sweat happening, He's, his friends took him to the whorehouse cause he was 19, They figured this would be funny, Let's introduce him to sex this way, He's not buying it at all, he thinks this is terrible "La fila no le apetece" this line of woman doesn't appetize him one bit "Si no le causa gran dolor" just making him sad, But I thought it made a nice song you see] F C Bb En la sala es fumada (the smokey room) F Que atrevida la mujer (the woman's got a lot of nerve) C Bb Y con su risa carcajada (she got a nasty laugh too) F El joven no sabe que hacer C Bb El joven se estremece F Con gotas de sudor C Bb La fila no le apetece F Si no le causa gran dolor F Pues sus amigos Le traen una bebida (friend's bringing him a drink) Pero sus ojos buscan C Una salida (he wants out) C Bb El rechaza sus abrazos F Y sus caricias sin querer C Bb El se rejfleja unos pasos (he's retreating, he's backing up) F No le gusta esa mujer C Bb El joven estremece F Con gotas de sudor C Bb La fila no le apetece F Si no le causa gran dolor F Pues, sus amigos borrachos Hacen risotadas (his drunken friends think this is funny) Y las mujeres en la fila C Hacen carcajadas (the prositute's don't have a ??? either) C Bb El joven se estremece F Con gotas de sudor C Bb La fila no le apetece Si no le causa F Gran dolor C Bb El joven se estremece F Con gotas de sudor C Bb La fila no le apetece Si no le causa F Gran dolor
[We don't have time to applaud now,
No no we got to go,
We got to go directly to the whorehouse
And I gotta because,
It's because I've got to explain it to you cause the song is going be in Spanish
Because when I say "El joven se estremece" the young man is shaking,
He's trembling he's not happy about this situation
"Con gotas de sudor" he's got a cold sweat happening,
He's, his friends took him to the whorehouse cause he was 19,
They figured this would be funny, let's introduce him to sex this way,
He's not buying it at all, he thinks this is terrible
"La fila no le apetece" this line of woman doesn't appetize him one bit
"Si no le causa gran dolor" just making him sad, but I thought it made a nice song you see]
[F] En la sala es [C] fumada [Bb] (the smokey room)
Que atrevida la [F] mujer (the woman's got a lot of nerve)
Y con su risa [C] carcajada [Bb] (she got a nasty laugh too)
El joven no sabe que [F] hacer
El joven se estre[C]mece [Bb]
Con gotas de [F] sudor
La fila no le [C] apetece [Bb]
Si no le causa gran [F] dolor
[F] Pues sus amigos
Le traen una bebida (friend's bringing him a drink)
Pero sus ojos buscan
Una salida (he wants out) [C]
El rechaza sus ab[C]razos [Bb]
Y sus caricias sin [F] querer
El se rejfleja unos [C] pasos [Bb] (he's retreating, he's backing up)
No le gusta esa [F] mujer
El joven estrem[C]ece [Bb]
Con gotas de [F] sudor
La fila no le a[C]petece [Bb]
Si no le causa gran [F] dolor
[F] Pues, sus amigos borrachos
Hacen risotadas (his drunken friends think this is funny)
Y las mujeres en la fila
Hacen [C] carcajadas (the prositute's don't have a ??? either)
El joven se [C] estremece [Bb]
Con gotas de su[F]dor
La fila no le [C] apetece [Bb]
Si no le causa
Gran [F] dolor
El joven se [C] estremece [Bb]
Con gotas de su[F]dor
La fila no le [C] apetece [Bb]
Si no le causa
Gran [F] dolor
[We don't have time to applaud now, no no we got to go,
We got to go directly to the whorehouse and I gotta because,
It's because I've got to explain it to you cause the song is going be in Spanish
Because when I say "El joven se estremece" the young man is shaking,
He's trembling he's not happy about this situation
"Con gotas de sudor" he's got a cold sweat happening,
He's, his friends took him to the whorehouse cause he was 19,
They figured this would be funny, let's introduce him to sex this way,
He's not buying it at all, he thinks this is terrible
"La fila no le apetece" this line of woman doesn't appetize him one bit
"Si no le causa gran dolor" just making him sad, but I thought it made a nice song you see]
En la sala es fumada (the smokey room)
Que atrevida la mujer (the woman's got a lot of nerve)
Y con su risa carcajada (she got a nasty laugh too)
El joven no sabe que hacer
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues sus amigos
Le traen una bebida (friend's bringing him a drink)
Pero sus ojos buscan
Una salida (he wants out)
El rechaza sus abrazos
Y sus caricias sin querer
El se rejfleja unos pasos (he's retreating, he's backing up)
No le gusta esa mujer
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues, sus amigos borrachos
Hacen risotadas (his drunken friends think this is funny)
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas (the prositute's don't have a ??? either)
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
???[[Talking in French]]
En la sala es fumada
Que atrevida la mujer
Y con su risa carcajada
El joven no sabe que hacer
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues sus amigos
Le traen una bebida
Pero sus ojos buscan
Una salida
El rechaza sus abrazos
Y sus caricias sin querer
El se rejfleja unos pasos
No le gusta esa mujer
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues, sus amigos borrachos
Hacen risotadas
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
Guitarra
El joven se estremece ???
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
En la sala es fumada
Que atrevida la mujer
Y con su risa carcajada
El joven no sabe que hacer
???
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues sus amigos
Le traen una bebida
Pero sus ojos buscan
La salida
El rechaza sus abrazos
Y sus caricias sin querer
El se rejfleja unos pasos
No le gusta esa mujer
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues, sus amigos borrachos
Hacen risotadas
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
El joven se estremece
[[???]]
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
[[???]]
[[???]]
[[???]]
[??? I like that]
[[These closing comments over guitar appear to be Italian]]
[In the whorehouse, the young man didn't want to be there
His friends brought him there
He's 19
He never had sex before
His friends say: this is the way to introduce him to sex
And he's having none of it
El joven se estremece
The young man is trembling
Con gotas de sudor
Cold sweat too
La fila no le apetece
The line of women doesn't appetize him one bit
Si no le causa gran dolor
The whole thing is making him kind of upset
En la sala es fumada
Que atrevida la mujer
In the smoky room the woman's got a lot of nerve and we'll take it from there]
En la sala es fumada
Que atrevida la mujer
Y con su risa carcajada
El joven no sabe que hacer
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues sus amigos
Le traen una bebida
Pero sus ojos buscan
Gran salida
El rechaza sus abrazos
Y sus caricias sin querer
El se rejfleja unos pasos
No le gusta esa mujer
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues, sus amigos borrachos
Hacen risotadas
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
El joven estremece
[Uh oh, we have to take you to the house of prostitution now
En la sala es fumada Que atrevida la mujer
In the smokey room the woman's got a lot of nerve
Y con su risa carcajada El joven no sabe que hacer
And with that nasty cackle she's got that rough laugh
The young man doesn't know what to do
El joven se estremece
In fact The young man is trembling
Con gotas de sudor
He's got a cold sweat
The line of women doesn't appeal to him
His friends brought him there
His friends, blame them, it's not his fault, he didn't want to be there, his friends brought him there]
En la sala es fumada
Que atrevida la mujer
Y con su risa carcajada
El joven no sabe que hacer
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues sus amigos
Le traen una bebida
Pero sus ojos buscan
Una salida
El rechaza sus abrazos
Y sus caricias sin querer
El se rejfleja unos pasos
No le gusta esa mujer
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues, sus amigos borrachos
Hacen risotadas
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
[En la sala es fumada
In the smokey room
And we take it from there]
En la sala es fumada
Que atrevida la mujer
Y con su risa carcajada
El joven no sabe que hacer
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues sus amigos
Le traen una bebida
[Drunken friends trying to get him drunk]
Pero sus ojos buscan
La salida
[The kid's just looking around for the exit]
El rechaza sus abrazos
Y sus caricias sin querer
El se rejfleja unos pasos
Yeah
No le gusta esa mujer
That's right
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues, sus amigos borrachos
Hacen risotadas
[Handsome]
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
Gran dolor
???
[House of prostitution
El joven se estremece
The young man is trembling
Con gotas de sudor
With a cold sweat
??? It was not his idea
???
His older friend
???
???
His older drunken buddies
Think this is a big joke
They introduce him
To have sex ???
???
???
In the smokey room
Someone comes up to him
??? Got a lot of nerve
???
???]
En la sala es fumada
Que atrevida la mujer
Y con su risa carcajada
El joven no sabe que hacer
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues sus amigos
Le traen una bebida
Pero sus ojos buscan
Una salida
El rechaza sus abrazos
Y sus caricias sin querer
???
El se rejfleja unos pasos
No le gusta esa mujer
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues, sus amigos borrachos
Hacen risotadas
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
[We take you now to the house of prostitution where a young man
[[Something in Spanish]]
The young man is not happy to be there
Maybe his uncle or cousin or something has introduced him to
'Romance' is not the word I want here
Congress with the opposite sex
In a way it is
He was happy the way he was
[[Something in Spanish]]
He's trembling, not with anticipation
But he wants out, he wants to find the exit
[[Something in Spanish]]
Drops of cold sweat on him
[[Something in Spanish]]
In the smokey room, the one who's got a lot of nerve
She's coming up to him
??? He's backing up
???
You want to hear it because the song makes fine entertainment for yourself]
[[Song in Spanish follows, with the following English lines interspersed]]
Everybody
His friends are trying to get him drunk
But he just wants the exit sign
What can I tell you?
Oh no
??? Think it's a big joke
???
[We take you now to the house of prostitution
Where the young man is not happy to be there
El joven se estremece
In fact, he's trembling
Con gotas de sudor
In a cold sweat
And it's not with anticipation
His older brothers brought him there
In this fictitious song
They wanted to make a man out of him
Introduce him in that old school way
Initiation you see
Using prostitutes
He wasn't going for it
In fact a
[[Something in Spanish]]
In the smokey room
The woman's got a lot of nerve
She's coming up and
You know, embracing and
El se rejfleja unos pasos
The young man is backing off
In the song
And we thought this would be fine entertainment for you
It's called 'El joven se estremece']
En la sala es fumada
Que atrevida la mujer
Y con su risa carcajada
El joven no sabe que hacer
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues sus amigos
Le traen una bebida
[His pals are trying to get him drunk]
Pero sus ojos buscan
La salida
[He just wants out]
El se rejfleja unos pasos
El rechaza sus abrazos
Y sus caricias sin querer
El se rejfleja unos pasos
No le gusta esa mujer
El joven estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa gran dolor
Pues, sus amigos borrachos
Hacen risotadas
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
Y las mujeres en la fila
Hacen carcajadas
El joven se estremece
Con gotas de sudor
La fila no le apetece
Si no le causa
Gran dolor
Gran dolor
Home | Song Index | Recordings Index | Buying Guide | Lists | Changes